2017. október 17.  Kedd
Pára 7 °C Pára
Rovatok
2017. október 17.  Kedd   Hedvig
Pára 7 °C Pára

Eger várának védelme

50 éves a Hair musical

Ég és föld között

Fábri Zoltán filmes világa

Eger várának védelme  
465 évvel ezelőtt, 1552. október 17-én Dobó István kapitány vezetésével az egri vár védői visszaverték az ostromló török hadat.
50 éves a Hair musical  
50  éve, 1967. október 17-én mutatták be a hippikultúra és a vietnami háború elleni tiltakozó mozgalom jelképévé vált Hair című musicalt.
Ég és föld között  
Ég és Föld között címmel a Biblia és a magyar képzőművészet kapcsolatát körüljáró nagyszabású kiállítás nyílt a Várkert Bazárban, Budapesten.
Fábri Zoltán filmes világa  
100 éve, 1917. október 15-én született Fábri Zoltán háromszoros Kossuth-díjas filmrendező, a magyar filmművészet kimagasló alakja.
Cikk elküldése

Küldd el e-mailben a(z) Izraeli író veheti át a Nemzetközi Man Booker-díjat című cikket ismerősödnek!

Neved:

E-mail címed:

A címzett neve:

A címzett e-mail címe:

Üzenet:

A levelet sikeresen elküldtük!
Köszönjük, hogy tovább küldted cikkünket!

Aktuális

Izraeli író veheti át a Nemzetközi Man Booker-díjat

Szerző: / 2017. június 15. csütörtök / Aktuális, Hírek   

David Grossman izraeli írónak ítélték oda idén a Nemzetközi Man Booker-díjat.

Az izraeli David Grossmannak ítélték oda az Egy ló besétál a bárba című magyarul is megjelent regényéért az idei Nemzetközi Man Booker-díjat.

Izraeli író első alkalommal kapta meg a rangos nemzetközi elismerést, amelyre idén az Edinburghi Nemzetközi Könyvfesztivál igazgatója, Nick Barley vezette zsűri a hat döntős mű közé két izraelit is beválogatott a 125 jelölt közül: Grossman mellett Ámosz Oz Júdás című alkotása is esélyes volt – közölte a Háárec.

Az izraeli napilap irodalomkritikusa szerint a bukott standup-komikusról szóló győztes regény “egy nyugtalanító, katartikus, gyónásszerű tudatfolyam-monológ”.

A díjat odaítélő Nick Barley méltatása szerint “anélkül világít rá a gyász hatására, hogy szentimentális lenne. Lenyűgözött minket Grossmann hajlandósága a stilisztikai és érzelmi kockázatok vállalására: minden mondat számít, minden szónak jelentősége van az írói mesterség ezen legmagasabb példájában”.

A Nemzetközi Man Booker-díj – amelynek nyertesét szerda este hozták nyilvánosságra Londonban – 50 ezer fontos pénzjutalommal jár, amelyen az izraeli író egyenlő arányban osztozik regénye angol fordítójával, Jessica Cohennel.

Az 1954-ben született David Grossman könyveit több mint harminc nyelvre fordították le. A Jeruzsálem elővárosában, Mevaszeret Cionban élő író baloldali, békepárti nézeteiről is ismert Izraelben. Legkisebb fia, Uri Grossman harckocsi-parancsnokként szolgált, amikor húsz évesen elesett a 2006-os második libanoni háborúban. 

A Nemzetközi Man Booker-díjat egy-egy mű alapján ítélik oda évente. Bármilyen idegen nyelven írt könyv elnyerheti, ha megjelent angol fordításban is. 2016-ban a dél-koreai Han Kang The Vegetarian című kötete nyert, előző évben Krasznahorkai Lászlónak ítélték oda az elismerést.

Shiri Zsuzsa

Hozzászólás

A hozzászólások nem a szerkesztőség, hanem az olvasók véleményét tükrözik. A moderálási elvekbe ütköző hozzászólásokat figyelmeztetés nélkül törölhetjük.