2017. január 23.  Hétfő
Hódara -6 °C Hódara
Rovatok
2017. január 23.  Hétfő   Rajmund, Zelma
Hódara -6 °C Hódara
Kölcsey Ferenc emlékezete (Fotó: Vasárnapi Ujság 1890. 37. évf. / OSZK)

“Magyar nép zivataros századaiból”

A.A. Milne és fia, Christopher Robin Milne Micimackóval (Fotó: babelio.com)

A. A. Milne, a Micimackó írója

Majdnem 20, Bárka, Szkéné (Fotó: Schiller Kata)

“Ez lesz-e lakóhelyünk?”

Mikszáth Kálmán (1847-1910) író, újságíró, szerkesztő, országgyűlési képviselő porték (Fotó: PIM, Cultura.hu)

Mikszáth Kálmán társaságában

“Magyar nép zivataros századaiból”  
"Ez a nap annak tudatosítására is alkalmas, hogy az ezeréves örökségből meríthetünk, és van mire büszkének lennünk..." A magyar kultúra napjáról való megemlékezés gondolatát ifjabb Fasang Árpád zongoraművész vetette föl 1985-ben.
A. A. Milne, a Micimackó írója  
"Aki senkit mond, annak valakinek lennie kell." Százharmincöt éve, 1882. január 18-án született Londonban Micimackó "szülőatyja", A. A. (Alan Alexander) Milne.
“Ez lesz-e lakóhelyünk?”  
A Majdnem 20 mélyebb hatását akkor érezteti, mikor könnyeinket törölgetve elhagyjuk a nézőteret és marad időnk elgondolkodni. Nehéz kérdéseken: vajon mikor döngessük a falakat, mikor rázzuk az öklünket?
Mikszáth Kálmán társaságában  
170 éve, 1847. január 16-án született a Nógrád megyei Szklabonyán Mikszáth Kálmán író, újságíró, akadémikus, a magyar kritikai realista próza nagymestere, aki vallotta: “Elbeszélni nem a regényíróktól tanultam, hanem a magyar paraszttól."
Cikk elküldése

Küldd el e-mailben a(z) A Zórád – Swift: Gulliver Lilliputban című cikket ismerősödnek!

Neved:

E-mail címed:

A címzett neve:

A címzett e-mail címe:

Üzenet:

A levelet sikeresen elküldtük!
Köszönjük, hogy tovább küldted cikkünket!

Kultúra

A Zórád – Swift: Gulliver Lilliputban

Szerző: / 2015. január 7. szerda / Kultúra, Irodalom   

Zórád Ernő - Jonathan Swift: Gulliver Lilliputban (Fotó: zoraderno.hu) “1699. május negyedikén Bristolból futott ki hajónk. Utunk eleinte igen kellemes volt.” Zórád Ernő illusztrálása mellett Gulliver lilliputi utazását Karinthy Frigyes páratlan műfordítása teszi még különlegesebbé.

Az ország legnépszerűbb csacsiját, a Füles című rejtvényújság névadóját Zórád Ernő rajzolta. Nemzedékek nőttek fel azóta, de a Füles-fej ma is a címlap dísze, minden héten. Kevesebben tudják, hogy a magyar diafilm sikeres évei is Zórád Ernő nevéhez fűződnek, s hogy a legnépszerűbb diasorozatokat füzetekben is megjelentették.

Jókai A névtelen vár című története és Hans Christian Andersen A császár új ruhája című meséje a végéhez ért, ám Zórád Ernő hagyatékának gondozói ajánlásával szerencsére van miből csemegéznünk.

Jonathan Swift Gulliver Lilliputban minden idők legnagyobb és legsikerültebb szatirikus regénye. Lemuel Gulliver, seborvos, majd hajóskapitány bőrébe bújva Swift a korabeli (1725) divatos útleírások modorában adja elő hőse fantasztikus kalandjait. A Gulliver utazásai sokszínű, sokértelmű alkotás, amely sértetlenül vészelte át a megírás óta eltelt évszázadokat. Gyerekkönyv-változata éppúgy örökzöld klasszikus, melynek első részét, Gulliver lilliputi utazását Karinthy Frigyes páratlan műfordítása teszi még különlegesebbé.

 

A Zórád – Swift: Gulliver Lilliputban

“Utolsó utam nem sült el szerencsésen, megcsömörlöttem a tengertől, s elhatároztam, hogy most már otthon maradok, nőm és családom körében. A régi Zsidó-negyedből a Fetter-Lane-ba költözködtem, innen Wappingbe, reméltem, hogy a tengerészek közt munkához jutok – de számításom nem vált be. Háromévi várakozás után William Prichard kapitány, az Antilop gazdája, ki a déli vizekre volt indulóban, előnyös ajánlatot tett nekem, és én elfogadtam. 1699. május negyedikén Bristolból futott ki hajónk. Utunk eleinte igen kellemes volt.”

Zórád Ernő - Jonathan Swift: Gulliver Lilliputban (Fotó: zoraderno.hu)

 

Zórád Ernő - Jonathan Swift: Gulliver Lilliputban 01 (Fotó: zoraderno.hu)

 

Zórád Ernő - Jonathan Swift: Gulliver Lilliputban 02 (Fotó: zoraderno.hu)

 

Zórád Ernő - Jonathan Swift: Gulliver Lilliputban 04 (Fotó: zoraderno.hu)

Folytatjuk
Zórád Ernő emlékoldala

Felhasználti irodalom:
Jonathan Swift: Gulliver Lilliputban (Ford.: Karinthy Frigyes)

Hozzászólás

A hozzászólások nem a szerkesztőség, hanem az olvasók véleményét tükrözik. A moderálási elvekbe ütköző hozzászólásokat figyelmeztetés nélkül törölhetjük.

Olvastad már?

Kapcsolódó cikkek