Cikk elküldése

Küldd el e-mailben a(z) Miért izgalmas az Alice csodaországban? című cikket ismerősödnek!

Neved:

E-mail címed:

A címzett neve:

A címzett e-mail címe:

Üzenet:

A levelet sikeresen elküldtük!
Köszönjük, hogy tovább küldted cikkünket!

Szubkultúra

Miért izgalmas az Alice csodaországban?

Szerző: / 2025. november 28. péntek / Szubkultúra, Könyvvilág   

Kevés olyan meseregény létezik, amely egyszerre csipkelődik a saját korával, játszik a matematikával, és közben egy kislány álmán keresztül új világokat teremt. Lewis Carroll Alice Csodaországban című műve épp ilyen: játékos, szürreális, mégis hátborzongatóan pontos tükre a viktoriánus Angliának.

De ki volt az az oxfordi matematikaprofesszor, aki mindezt megalkotta – és hogyan született meg a világ egyik legismertebb gyermekkönyve?

A logika tréfái és a tükör mögötti világ – Érdekességek Alice Csodaországban születéséről

A professzor, aki inkább a logikát választotta az egyházi pályamodell helyett

A Alice szerzőjét a világ Lewis Carrollként ismeri, ám a név mögött Charles Lutwidge Dodgson, egy anglikán lelkész legidősebb gyermeke áll. Bár tanulmányai után diakónussá szentelték, a papi hivatásnál sokkal jobban érdekelte a matematika.

Lewis Carroll (1832-1898) író (Fotó: babelio.com)

Oxfordban negyven évig tanított, és a matematikai logika egyik korai művelőjeként George Boole nyomdokain haladt. Ezzel párhuzamosan a korszak egyik legtehetségesebb portréfotósa volt, irodalmi munkásságát pedig gyakran a szürrealizmus előfutáraként emlegetik.

Carroll világképét áthatotta a formák, a rend és a logikai paradoxonok szeretete. Meséinek belső szabályrendszere nem a gyermeki ösztönösségen, hanem sokkal inkább a játékelmélet, a nyelvi játékok és az imaginárius számok világát idéző abszurd logikán alapul.

A kislány, aki miatt létrejött Csodaország

Az Alice Csodaországban eredete egy baráti piknikre vezethető vissza. 1862 nyarán Carroll a Christ Church dékánjának három lányával – Lorinával, Edith-tel és a kíváncsi, élénk fantáziájú Alicével – csónakázott az Isis folyón. A mesélés kedvéért rögtönözni kezdett: Alice kérésére különös világot talált ki, ahol egy kislány egy fehér nyulat követve furcsa lények közé csöppen.

Alice annyira megszerette a történetet, hogy Carrollt megkérte: írja le neki. A szerző így született meg a kézzel írt Alice kalandjai a föld alatt, melyet később egy látogató javaslatára Carroll átdolgozott, kibővített – és így jött létre a ma ismert regény.

A mese, amely összezavarta a viktoriánus kritikusokat – és meghódította a gyerekeket

A könyv 1865-ben jelent meg először, olyan korban, amikor a gyermekirodalomtól elsősorban erkölcsi tanulságokat vártak. Carroll viszont fittyet hányt a didaktikára: szereplői logikátlanok, gyakran ostobának tűnnek, és a világ, amelybe Alice csöppen, a viktoriánus társadalom kifordított karikatúrája.

Lewis Carroll - David Revoy : Alice Csodaországban borítója, 2010 (Fotó: David Revoy/Wikimedia)

A kritikusok eleinte értetlenül álltak a „komolytalan” mesével szemben, ám a gyermekek azonnal megszerették. Carroll ösztönösen tudta, hogyan működik a gyermeki elme: a paradoxonok, a nyelvi játékok, a találós kérdések és a parodizált versek – például a „Hogy van a kis krokodil?” vagy az „Öreg vagy, William atya?” – az abszurd humor legmagasabb szintjére emelték a könyvet.

A legenda szerint Viktória királynőt is lenyűgözte Alice kalandja, annyira, hogy megkérte Carrollt: következő művét is mutassa be neki. A szerző szót fogadott – és legújabb matematikai dolgozatát, a differenciálegyenletekről szóló munkáját vitte hozzá.

A Tükörország megszületése és az Alice-jelenség

A hatalmas siker után érkezett a folytatás is: Alice Tükörországban 1871 decemberében jelent meg (1872-es keltezéssel). A két regény együtt Európa és később a világ legnépszerűbb gyermekirodalmi művei közé emelkedett.

A 19. század végére az Alice már nem csupán könyv volt, hanem kulturális jelenség: filmek, színházi adaptációk, balettek és tudományos kutatások tucatjai születtek azóta is a művek alapján.

Lewis Carroll - David Revoy : Alice Csodaországban borítója, 2010 (Fotó: David Revoy/Wikimedia)

Magyarul Kosztolányi Dezső és Szobotka Tibor fordításában vált igazán ismertté.

Álomvilág, amelyben a viktoriánus Anglia tükröződik vissza

Carroll műve álomként indul és álomként ér véget, de közben éles tükröt tart a kornak.
A Szív Királynő hirtelen haragú zsarnoksága könnyen Viktória királynőt idézi, míg férje, a jószívű, ám jelentéktelen Szív Király a pipogya Albert hercegre emlékeztet.

A könyv visszatükrözi: az angol igazságszolgáltatás bürokráciáját, az iskolarendszer abszurditásait, a sportszenvedély túlzásait.

Csodaország tehát nem más, mint a viktoriánus Anglia groteszk, álomszerű tükörképe – ahová Carroll matematikai logikája és különc humora vezet be bennünket.

Olvastad már?

Kapcsolódó cikkek