Gyerekkorában Szent-Györgyi Albert minden gyerekcsínyben benne volt…
A fiúk [Szent-Györgyi Albert és testvérei, Pál és Imre] szerették ugratni a nagymamájukat, aki egyébként nagyon okos asszony volt. Bossonyi Emma néni még hetvenéves kora után is franciául tanult. (A magyar irodalmi értelmiség gyógyíthatatlan csodálója volt a francia kultúrának.) Emma néni sehova sem mozdult ki úgy, hogy a francia szótár ne lett volna a zsebében. A fiúknak is volt egy nagy francia szótáruk.
Szent-Györgyi Albert így mesélte a történetet:
Kinéztünk valamilyen nagyon trágár francia kifejezést a szótárból, és ártatlanul megkérdeztük:
– Nagymama, mit jelent ez a szó? – Persze nem tudta, de lelkesen azt válaszolta: – Majd megnézem a szótáramban.
Néhány perccel késõbb lángvörös arccal jött vissza: – Ilyen szó nincs a szótárban.
Forrás: Ralph W. Moss: Szent-Györgyi Albert