Cikk elküldése

Küldd el e-mailben a(z) Franciaország és Jón Kalman Stefánsson a könyvfesztiválon című cikket ismerősödnek!

Neved:

E-mail címed:

A címzett neve:

A címzett e-mail címe:

Üzenet:

A levelet sikeresen elküldtük!
Köszönjük, hogy tovább küldted cikkünket!

Szubkultúra

Franciaország és Jón Kalman Stefánsson a könyvfesztiválon

Szerző: / 2024. szeptember 21. szombat / Szubkultúra, Könyvvilág   

Franciaország és Jón Kalman Stefánsson izlandi író díszvendégségével rendezik meg az idei Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivált, amely szeptember 26. és 29. között csaknem 150 kiállítóval, neves magyar és külföldi írókkal várja látogatóit a Millenáris parkban.

Érdeklődő a 28. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon, 2023 (Fotó: MTI/Kovács Tamás)

 A 85 négyzetméteres francia stand összesen mintegy harminc eseménnyel (konferenciákkal, beszélgetésekkel, workshopokkal, koncertekkel, családi és egyéb programokkal) várja az érdeklődőket, akik több mint ezer francia nyelvű kötetből válogathatnak a helyszínen, mondta el Matthieu Berton, a Budapesti Francia Intézet igazgatója a francia díszvendégség programját bemutatva.

Mint hozzátette, a francia-magyar irodalmi kapcsolatoknak nemcsak a múltja gazdag, hanem a jelene is: évente több száz francia művet fordítanak le magyarra, ezzel a francia a harmadik leggyakoribb forrásnyelv.

Most hét francia szerző érkezik Budapestre, Pierre Assouline, Arnaud Dudek, Didier Eribon, Magali Le Huche, Marie-Aude Murail, Pascale Robert-Diard és Zanzim kerekasztal-beszélgetéseken, könyvbemutatókon és felolvasásokon mutatják be magyar fordításban megjelenő köteteiket a francia standon, valamint a fesztivál további helyszínein.
Zanzim képregényrajzoló workshopot tart, de a közönség találkozhat Marie-Aude Murail-jal, a magyar fiatalok körében is igen kedvelt Lélekdoki-sorozat szerzőjével, valamint Magali Le Huche-sel, aki a gyerekeket a zene világával megismertető Pepe-sorozatról ismert.

Németh Kinga, a Typotex Kiadó ügyvezetője a fesztivál díszvendég írójáról szólva elmondta, az északi irodalom régóta népszerű Magyarországon, de Jón Kalman Stefánsson ezen a műfajon belül is új hangot hozott. Nemcsak regényei magával ragadóak, de ő maga is különleges egyéniség – méltatta.

Kevéssé ismert, hogy regényei mellett Stefánsson verseket is ír, ezért a könyvfesztivál alkalmából egy verseskötete is megjelenik a Typotexnél – közölte.

Az izlandi író szoros kapcsolatot tart magyar olvasóival, immár hatodik alkalommal látogat Magyarországra, hogy átvegye a Budapest Nagydíjat, majd több programon is találkozzon a magyar közönséggel, fűzte hozzá Orosz Anett, a Libri kiadói csoport kommunikációs munkatársa.

Gál Katalin, a könyvfesztivált szervező Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésének (MKKE) elnöke elmondta, hogy a MOL-Új Európa Alapítvány támogatásával, a MKKE által alapított Közép-európai Irodalmi Díjat a fesztiválon adják át első alkalommal, az elismerést Visky András erdélyi író veheti át a rendezvény megnyitóján.

A fesztivál a Magyarország és Törökország 1923-as diplomáciai kapcsolatfelvételének 100. évfordulója alkalmából rendezett magyar-török kulturális évad programjaihoz is csatlakozik, emlékeztetett rá Osman Can Ürel, a budapesti török nagykövetség munkatársa.

Érdeklődők a 28. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon, 2023 (Fotó: MTI/Kovács Tamás)

Török könyvkiadók mutatják meg könyvkínálatukat, magyar partnereikkel közös könyvbemutatókat tartanak, és további szakmai együttműködéseket keresnek.

Karádi Éva, a szeptember 27-i Európai Írótalálkozó Koordinátora elmondta, a French Connection (Francia Kapcsolat) című beszélgetésen az idei díszvendég ország olyan szerzői vesznek részt, mint Pierre Assouline, Arnaud Dudek és Marie-Aude Murail, a következő kerekasztal során pedig közép-európai alkotók vitatják meg a múltfeldolgozás lehetőségét az irodalomban.

Magyar kiadók képviselői beszélgetnek a Kreatív Európa műfordítás-projektekről, majd az Európai Irodalmi díjasok folytatnak eszmecserét, végül a találkozót a Kelet-nyugati átjáró című kerekasztal zárja Ingo Schulze, Gabriela Adamesteanu, Akos Doma és Bán Zsófia részvételével.

Deák Renáta, a szlovákiai Bázis Egyesület elnökségi tagja hangsúlyozta, hogy az Irodalmi Bázis standját találkozóhelyként nyitják meg a könyvfesztiválon.

Ezúttal huszonkét szlovák könyvet mutatnak be – Ódor Lajos, Szlovákia korábbi miniszterelnöke például személyesen is találkozik olvasóival -, de cseh, lengyel, ukrán, német és magyar szerzőket, illetve műveket is megismerhetnek a stand látogatói – közölte.

Jón Kalman Stefánsson programjai a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon:

Szeptember 26., csütörtök, 16 óra,
Millenáris, Nemzeti Táncszínház, Díszterem:
Ünnepélyes megnyitó, a Budapest Nagydíj átadása.
Jón Kalman Stefánsson díjához Tompa Andrea mond laudációt.

Szeptember 28., szombat, 16 óra,
Millenáris, Nemzeti Táncszínház, Díszterem:
Pódiumbeszélgetés a könyvfesztivál díszvendégével:
Jón Kalman Stefánssonnal Gyárfás Dorka beszélget, legújabb könyveiből – Sárga tengeralattjáró és Versek – Nagypál Gábor olvas fel részleteket (a beszélgetés angol nyelven zajlik, szinkrontolmácsolással).
A rendezvény után a szerző a Nemzeti Táncszínház előterében dedikál.
A beszélgetés Facebook eseménye ITT érhető el.

Szeptember 29., vasárnap, 11 óra,
Millenáris, D épület, Osztovits terem:
A Versek című kötet bemutatója, beszélgetőtárs Karafiáth Orsolya, a kötetből Mészáros Béla olvas fel.
A beszélgetés után a szerző az Osztovits teremben dedikál.

Szeptember 29., vasárnap, 13 óra,
Millenáris, D épület, Osztovits terem:
A Nyári fény, aztán leszáll az éj című regény alapján készült izlandi film vetítése: Sumarljós og svo kemur nóttin, 2022, rendezte Elfar Aðalsteins, 110 perc, magyar felirattal.

Olvastad már?

Kapcsolódó cikkek