Cikk elküldése

Küldd el e-mailben a(z) Polcz Alaine története mindenkinek szól című cikket ismerősödnek!

Neved:

E-mail címed:

A címzett neve:

A címzett e-mail címe:

Üzenet:

A levelet sikeresen elküldtük!
Köszönjük, hogy tovább küldted cikkünket!

Szubkultúra

Polcz Alaine története mindenkinek szól

Szerző: / 2012. május 16. szerda / Szubkultúra, Könyvvilág   

„mert egyszer már el kell mondanom.” Sírás, fájdalom és mély szomorúság nélkül nem lehet túlélni, végigolvasni Polcz Alaine regényét. Az Asszony a fronton című mű német kiadása idén tavasszal jelent meg, amit a Neue Zürcher Zeitung méltatott.

A német kiadásáról ír a Neue Zürcher Zeitung Polcz Alaine Asszony a fronton című, németül idén tavasszal megjelent regényét méltatta a Neue Zürcher Zeitung keddi nemzetközi kiadása.
Az írónő tömör pátosszal és lakonikus iróniával ábrázolja a rémületet, összefonódik egymással személyes sorscsapás és világtörténelmi tragédia – írta a magyarul 1991-ben megjelent önéletrajzi ihletésű regényről a tekintélyes svájci napilap.

Andreas Breitenstein kritikus a regényt „mellbevágóként” jellemzi, Polcz Alaine-t „élesszemű (ön-)megfigyelőként” és kommentátorként méltatja. „Lélegzet-visszafojtva követjük a gonosz történéseket, és egyúttal olyan mélységélességben látjuk azokat, amelyet a dolgokat egyszerre közvetlen közelből átélő és egyben messze felettük álló mesélő sztereoszkopikus látásmódja tesz lehetővé” – fogalmazott a kritikus a cselekmény részletes ismertetése mellett.

„Im Krieg ist es nicht leicht.
In der Ehe auch nicht.
Ich werde versuchen, Dir davon zu erzählen, denn einmal muß es ja erzählt werden.”

„A háború nem könnyű.
A házasság sem.
Megpróbálom elmondani neked, hogyan volt, mert egyszer már el kell mondanom.”

Dr. Polcz Alaine Kolozsvárott, 1922. október 7-én született és Budapesten hunyt el 2007. szeptember 20-án. Magyar pszichológus, írónő, a tanatológia (a halál és gyász kutatása) magyarországi úttörője. 1949-ben végzett az ELTE Bölcsészettudományi Karán, pszichológia szakon. Ugyanebben az évben ment férjhez Mészöly Miklós íróhoz, akivel harmonikus házassága 2001-ig, Mészöly haláláig tartott.
1976-ban Magyarországon elsőként hozott létre klinikai osztályon játszószobát, illetve külön szobát a szülők számára. 1991-ben hozta létre a Magyar Hospice Alapítványt  Magyar Hospice Mozgalom, majd alapítvány életre hívója.

Az írónő szerényen „a világtörténelem falára festett magánfreskónak” nevezte saját drámájának a regényét, az Asszony a fronton azonban sokkal több ennél, korszakos jelentőségű dokumentum a tisztességről és emberiességről, amilyet az ember csak ritkán talál – írta a NZZ a regényről, amely egy fiatal, 19 éves feleség második világháború alatt játszódó történetét beszéli el.

Az Asszony a fronton 1944-ben Kolozsvárott egy 19 éves ifjú asszony férjével és anyósával együtt menekül a közelgő front elől – egyenesen a tűzvonalba, majd (a németek elől) egy erdészházba, ahol bujtatott zsidókkal, francia hadifoglyokkal együtt rejtőzködnek. Hányódás pincékben, bombázás, golyózáporok, éhezés, fagy és a nőket megerőszakoló orosz katonák – a fájdalom, a nélkülözés és a félelem tébolyító világa.
A fiatalasszony a front poklából, brutálisan erőszakos cselekedetek egész sorának áldozataként tér vissza Kolozsvárra, egy nyugodt városba. Ha elolvassuk a könyvet, feleszmélünk, mi mindent kibírt ez a naiv, erényes alig húszéves nő, hogyan maradhatott életben, erkölcsileg egészségesen. Polcz Alain története örök érvényű szépirodalom a női szenvedések könyve: kivételes mértéktartással, arányérzékkel, vádaskodás és önsajnálat nélkül.

Miután számos nyelvre lefordították, most „megdöbbentő késéssel” németül is olvasható, Korniczer László ragyogó fordításában – állapította meg az NZZ. Az Asszony a fronton a berlini Suhrkamp kiadó gondozásában jelent meg.

Olvastad már?

Kapcsolódó cikkek