Cliff Richard, a Celtic Woman, Hayley Westenra, a King’s Singers, a Nightwish, Placido Domingo csak néhány név azok közülk, akik feldolgozták a világhíres Walkint In the Air című számot. Most közel 30 év elteltével magyarul is megjelenik.
Az Oscar-díjra jelölt animációs film, a The Snowman világszerte hatalmas sikert aratott, mára már kultikussá vált betétdala – Utazás egy Hóemberrel (Walking In The Air) – idén karácsonykor hallható először magyarul. A dalt idehaza az Arcangeli Társulat és a Balogh Sándor által vezényelt szimfonikus “all-star” zenekar adja elő, melynek tagjai több hollywoodi produkcióban is közreműködtek.
A magyar nyelvű feldolgozást az Arcangeli produkció Fonogram-díjas, dupla platinalemezes szerzőpárosa, Uglyay Kovács Levente és Oláh Szabolcs készítette Balogh Sándorral, a nagysikerű „Szimfonik Live” karmesterével közösen. Az éteri énekdallamokat az Arcangeli Társulat tagja, Nagy Anita Abigél operaénekes növendék adja elő duettben a társulat énekesével, Oláh Szabolccsal, közreműködik a Fonogram-díjas Szirtes Edina „Mókus” zenész – énekesnő.
Az Utazás egy hóemberrel című karácsonyi világsláger november végén, az Alexandra kiadó gondozásában CD formában jelenik meg. A lemezen megtalálható még az Arcangeli Társulat Pesti Cinderella című zenés darabjának főcímdala, szintén nagyzenekari feldolgozásban.
A lemez fő attrakciója a 2012. év elején debütáló zenés színdarabból készült romantikus 45 perces hangjáték, melyben a mesélő szerepét a Kossuth- és Jászai Mari-díjas Szilágyi Tibor színművész alakítja. A Pesti Cinderella (A verklis, egy dzsentri és az örömlány) címet viselő előadás az 1890-es években a monarchia aranykorában játszódik, bécsi, budapesti és dalmát helyszíneken. A történet egy fiatal lecsúszott magyar gróf, egy pesti lány és egy olasz cigánylány tragikus szerelmi háromszögét mondja el.