Cikk elküldése

Küldd el e-mailben a(z) Vers a hétre – Vas István: Önarckép című cikket ismerősödnek!

Neved:

E-mail címed:

A címzett neve:

A címzett e-mail címe:

Üzenet:

A levelet sikeresen elküldtük!
Köszönjük, hogy tovább küldted cikkünket!

Kultúra

Vers a hétre – Vas István: Önarckép

Szerző: / 2025. szeptember 15. hétfő / Kultúra, Irodalom   

„Mit szólsz, ahogy a karcsún tagolt tevelábak / Megkapaszkodnak sárgán lefelé a sárga / Szélfútta homokbuckákon ügetve az egymást / Széttipró történelmek verte völgybe a siváran” Ezen a héten a 33 éve elhunyt Vas István vallomását ajánljuk.

Vas István (1910-1991) költő, író, műfordító (Fotó: Rédner Márta/PIM)

Weöres Sándor 1939-ben így írt Vas Istvánról a Nyugatban:

„Vannak oly költők (prototípusuk például Füst Milán), kiknek költészetében a tartalom szinte mellékes és a verseikből áradó fludium a lényeg; önfeledt, ernyedt kedélyállapotban élvezhetjük legteljesebben a műveiket, bírálgatás nélkül átengedve magunkat az ütemek mágnes-sodrának. Vas István másfajta költő: versei éberséget kívánnak az olvasótól; itt az olvasó maga is munkatárs, nem pedig kényúr, aki tétlenül engedi, hogy gyönyörködtessék. Vas verseiben nem a rezonanciát-kiváltó lendület, de a tartalom a fő. Szubjektív, érzelmi poéta; de érzelmei nem „sugározza”, hanem „ismerteti”. Sok költeménye tulajdonképpen értekezés, versben-írt próza; effélét igen nehéz átfűteni lendülettel, szuggesztivitással, hiszen a költészet közel áll a legkevésbé gondolati művészethez, a zenéhez. Vas derék próbát áll ki, mikor egy-egy „tartalmi” verse sikerül; és nem csoda, ha gyakrabban válik lendülettelenné, mint akárhány jelentéktelenebb verselő, hiszen sokkal erősebb ellenállással szemben halad.”

 

Vas István 1910. szeptember 24-én született Budapesten és 1991. december 16-án hunyt el Budapesten.

 

VAS ISTVÁN: ÖNARCKÉP

Mit szólsz, ahogy a karcsún tagolt tevelábak
Megkapaszkodnak sárgán lefelé a sárga
Szélfútta homokbuckákon ügetve az egymást
Széttipró történelmek verte völgybe a siváran
Tündöklő sivatagok homokján a messze
Városok kimentett kincseivel megrakodva?
A karavánok! Hevenyészve fölvert sátraik
Fölött az elmúlások nemmúló tanúi
Fehéren boltozódó sziklák az éjszakában.
Feldúlt szemöldök elnagyolt arabeszkje
Őrzi az oázis kételkedve vigasztaló
Páros mély kútjának csillapíthatatlanul
Csillapító csillogását. Az oázis
Rejtett nedvekkel vastagzöld pálmacsoportja
Szabálytalan száj duzzadó gyönyör,
A sivatagi homok nem fog ki rajta.
De hová lettek innen a megváltó csókok? Ez a pusztaság
Megváltva másutt megtalálhatatlanul
Virágzik mesterséges öntöző-
Rendszertől. Mást jelent e tartomány, nem azt,
Amit mutat. Öntözi permeteg mosoly
Valószerűtlen távoli virultát. Nem itt
Fejtheted meg a jelentést. Ez az eredendő
Táj értelmetlenül vár a pusztulásra.
Egy önmaga körül tekeredő
Ormány-kőszálon saskeselyű alakban
A tudós dzsin vijjogva felröhög.
De a Megmásító könnyű lába nyomát sem a
Folyton vonuló karaván, sem a forró
Sivatagi szél nem fogja betemetni.

Olvastad már?

Kapcsolódó cikkek