Cikk elküldése

Küldd el e-mailben a(z) Anekdota estére – Fatális címadás című cikket ismerősödnek!

Neved:

E-mail címed:

A címzett neve:

A címzett e-mail címe:

Üzenet:

A levelet sikeresen elküldtük!
Köszönjük, hogy tovább küldted cikkünket!

Kultúra

Anekdota estére – Fatális címadás

Szerző: / 2022. december 21. szerda / Kultúra, Irodalom   

F. Scott Fitzgerald megtanulta, hogy rengeteg múlhat egy könyv címén…

Francis Scott Fitzgerald nem bírt megfelelő címet találni legnagyszerűbb regénye számára.

A nagy Gatsby-nek eredetileg a Trimalchio West Egg (Trimalchio West Eggben) címet szánta (okoskodó utalással Petronius Satyriconjának szereplőjére).

A szerkesztő, Maxwell Perkins ezt végül nem hagyta jóvá, úgyhogy Fitzgerald kénytelen volt másik megoldás után kutatni. Egy ideig teljesen odavolt a The High-Bouncing Lover (A nagyra törő szerető) változatért, míg végül rátalált az általunk ismert klasszikus, tömör megoldásra. Még ekkora is akadtak kétségei.

Közvetlenül a könyv nyomdába küldése előtt táviratozott Perkinsnek: azzal a javaslattal állt elő, hogy a címet Under the Red White and Blue-ra (Vörös, fehér, kék színekben) változtassák.

„Milyen következményekkel járna a késedelmes megjelenés?” – tette fel a kérdést Fitzgerald.

A szerkesztő, Perkins egyszavas választávirata így hangzott: „Fatálisakkal.”

Az író postafordultával küldte a címet: „The Great Gatsby (A nagy Gatsby), csak gondolj rám.”