Cikk elküldése

Küldd el e-mailben a(z) Anekdota estére – József Attila franciája című cikket ismerősödnek!

Neved:

E-mail címed:

A címzett neve:

A címzett e-mail címe:

Üzenet:

A levelet sikeresen elküldtük!
Köszönjük, hogy tovább küldted cikkünket!

Kultúra

Anekdota estére – József Attila franciája

Szerző: / 2015. január 16. péntek / Kultúra, Irodalom   

József Attila, Makó, 1924 (Fotó: Homonnai János, PIM) Párizsba utazásához József Attilát a nővére, József Jolán segítette 1926-ban. Csakhogy a fiatal költő nem tudott franciául, ami igencsak zavarta…

Párizsi „családjánál”, a szegedi Hont Ferenc dramaturg-rendezőnél és feleségénél, Hont Erzsi színésznőnél József Attila nem sok vizet zavart. Ugyanis a költő bezárkózott a rosszul világított padlásszobába. Egész nap szorgalmasan tanult franciául és verseket, leveleket írt. Csak étkezni járt le barátaihoz.

A második napon, ebéd előtt Hont Ferenc megkérte Attilát, hogy hozzon kenyeret a péktől. Attila elkomorodott:

– Nem tudom, mit jelent a „kenyér” franciául? – mondta sötéten; aztán fürkészőn barátjára nézve váratlan kérdéssel támadt: – De te tudod-e, hogy mondják franciául: „anyacsavar”?

Ezt meg Hont nem tudta.

Kiderült, hogy József Attila betűrendben tanulta a szótárból a szavakat. Az „anyacsavar”-t már tudta, de a K betűig, a „kenyér”-ig még nem jutott el. Három-négy hét alatt megtanulta az egész szótárt A-tól Z-ig. Azután ugyanúgy bevágta kívülről a nyelvtant. Beszélni még alig tudott franciául, de a verseit hibátlanul fordította már franciára.

 

Az anekdota előzménye: Anekdota estére – József Attila párizsi családja