„Maguk tudják, mire pazarolják az időt és a pénzt. Én inkább olvasok, mert rövid az élet.” Az Angyali játszma egy modern Mefisztó története egy modern Fausttal.
A húszas évek Barcelonájában egy titokzatos idegen felkeres egy reménytelenül szerelmes fiatal írót. Visszautasíthatatlan ajánlatot tesz neki: rengeteg pénz, és talán egyéb jutalmak is várják, ha megbeszélt időre megírja a Könyvet, amely mindenek feletti hatalommal bír. Az író elvállalja a munkát, és ezzel ördögi csapdába kerül; hidegvérű gyilkosok, kegyetlen kopók, áruló barátok és csalfa szerelmek kísérik temetőkön és kísértetkastélyokon át, hogy végtére is leleplezze azt, aki a szálakat mozgatja.
„- Ön hízeleg.
– Sőt még fizetek is. Mert lássuk be, ez az egyetlen komoly hízelgés a mi anyagias világunkban. Sose fogadjon el olyan kitüntetést, ami nem egy csekk hátán érkezik.” (részlet a könyvből)
David Martín fiatal, rendkívül népszerű író, aki népszerűségét álnéven írott regényeivel szerezte. Tehetsége sokat megér annak, akinek csak ambíciója, vagy csak pénze, vagy csak hatalma van. David ráadásul megkísérthető: szegény, halálosan szerelmes – és halálos beteg.
A múlt század húszas éveinek Barcelonájában egy rejtélyes, külföldi kiadó ajánlatot tesz egy író lelkére. Az Angyali játszma egy modern Mefisztó története egy modern Fausttal. Stephen King szerint Carlos Ruiz Zafón Angyali játszmája „tele ragyogással és rejtélyes útvesztőkkel. Fantasztikus olvasmány.”
Carlos Ruiz Zafón: Angyali játszma
(részlet)
Sempre úr hitt benne, hogy mindnyájan részei vagyunk valaminek, és amikor elhagyjuk e földi világot, nem vesznek el az emlékeink és vágyaink, hanem átváltoznak azok emlékeivé és vágyaivá, akik a helyünkbe lépnek. Nem tudta, mi teremtettük e Istent a saját képünkre és hasonlatosságunkra, vagy ő teremtett bennünket, anélkül hogy pontosan látta volna, mit művel. Abban hitt, hogy Isten, vagy bármi, ami idehozott bennünket, a cselekedeteinkben él, a kimondott szavainkban, és mindenben, ami az embert pornál és hamunál többé teszi. Sempre úr hitte, hogy Isten egy kicsit vagy nagyon is a könyvekben él, ezért szentelte magát annak, hogy megossza a könyveket másokkal, hogy védelmezze őket, és vigyázzon rájuk, hogy szavakkal teleírt lapjaik, akár az emlékeink és vágyaink, sose vesszenek el.Hitte és engem is meggyőzött róla, hogy amíg egyetlen ember marad a világon, aki képes elolvasni és átélni a könyveket, megmarad Isten vagy az élet.
Carlos Ruiz Zafón (1964-) világszerte elismert, díjakkal elhalmozott, rendkívül népszerű spanyol író. Műveit több mint ötven nyelvre lefordították. Az Elfeledett Könyvek Temetője című sorozata A szél árnyéka, az Angyali játszma és A mennyország fogságában után hamarosan tetralógiává bővül.
Carlos Ruiz Zafón: Angyali játszma, Fordította: Latorre Ágnes, Európa Könyvkiadó