Cikk elküldése

Küldd el e-mailben a(z) Ivan Szergejevics Turgenyev: Apák és fiúk című cikket ismerősödnek!

Neved:

E-mail címed:

A címzett neve:

A címzett e-mail címe:

Üzenet:

A levelet sikeresen elküldtük!
Köszönjük, hogy tovább küldted cikkünket!

Szubkultúra

Ivan Szergejevics Turgenyev: Apák és fiúk

Szerző: / 2019. szeptember 3. kedd / Szubkultúra, Könyvvilág   

„Én senki véleményét nem osztom: nekem megvan a magamé” – vallja Bazarov, a világirodalom egyik legismertebb regényhőse Turgenyev regényében.

Meggyőződésem, hogy ha valaki el szeretné kezdeni a klasszikus orosz irodalom olvasását, akkor ezzel a könyvvel kell kezdenie. Turgenyev nagyszerűen ábrázolja a tizenkilencedik században élő orosz emberek életét; fokozatosan ismertet meg a karakterek mentalitásával és kor hagyományaival. Világosan ábrázolja a szülők és a gyermekek közötti központi konfliktust, ami mióta világ a világ örökké fennáll, és érdekesnek találom, hogy az adott korszak felnőtt karaktereit miként és mi alapján tekintik jónak, gyönyörűnek és hasznosnak a fiatalokkal összehasonlítva. 

Ahogy Gy. Horváth László új fordításban megjelent fülszöveg írja, Bazarovról annyit szinte mindenki tud róla, hogy „nihilista”, aki nem ismer el semmilyen tekintélyt, és megveti a szerelmet – aztán mégis őrülten, romantikusan szerelmes lesz.

Bazarov azt vallja, hogy nekik, az akkori Oroszország bátor, tettre kész fiataljainak mindent le kell rombolniuk, amit az előző nemzedékek építettek és képviseltek, s aztán az új világ felépítése már egy új nemzedék feladata lesz. És abban az új, tiszta világban nem lesz bűn, mert a társadalom nem rontja meg az embert. Vagyis Bazarov alakjában Turgenyev mintha a majdani bolsevik  forradalmárok prototípusát festette volna meg – profetikus érzékkel.

De a regényt olvasva Bazarov alakja egyre bonyolultabbá válik számunkra: hol megvetjük a szélsőséges eszméi miatt, hol imponál a merészsége, hol együtt érzünk vele, hol már-már zseniálisnak érezzük a gondolkodását. Kiismerhetetlen és mélyen emberi – cinikusnak látszik, de tele van szeretettel. Nem, ő nem lenne bolsevik forradalmár, sokkal inkább az első áldozataik egyike.

Vagy hát… ki tudja?

Ivan Szergejevics Turgenyev (1818–1883) a XIX. században Puskin mellett a legnépszerűbb orosz író volt Magyarországon – hatott Krúdyra és még jó pár kisebb jelentőségű alkotóra, a „Turgenyev-iskola” képviselőire. Nem véletlen a magyarországi (és nyugati) népszerűsége: talán ő volt a legnyugatosabb szemléletű orosz író, Flaubert és Maupassant is nagyra értékelte munkásságát. Egész sor remekművet alkotott különböző műfajokban, de mind közül kiemelkedik – legalábbis ismertségben – az 1862-ben megjelent Apák és fiúk, ez a megfejthetetlen, sejtelmes regény, amely olyan politikai vitákat szított, hogy a szerző a támadások elől külföldre távozott, és ott élte le élete utolsó húsz esztendejét.

IVAN SZERGEJEVICS TURGENYEV: APÁK ÉS FIÚK
(részlet)

– (…) Az imént a „boldogság” szót említettem. Mondja csak, miért van az, hogy még amikor például a zenét, a szép estét, a nekünk kedves emberek beszédét élvezzük is, miért van, hogy mindez inkább csak valamilyen mérhetetlen, valahol máshol létező boldogságra emlékeztet bennünket, s nem arra a valódira, amelyben nekünk magunknak is részünk lehet? Miért van ez? Lehet, hogy maga sosem érez ilyesmit? 

– Ismeri a mondást: „Mindenhol jó, de legjobb ott, ahol nem vagyunk” – felelte Bazarov.

(…)

– Nézd csak – mondta hirtelen Arkagyij –, leszakadt egy juharlevél, és most lefelé szállong; a mozgása éppen olyan, mint a pillangó csapongása. Hát nem különös? A legszomorúbb és legélettelenebb dolog hasonlít a legvidámabbra és legelevenebbre.

– Jaj, barátom, Arkagyij Nyikolaics! – kiáltott fel Bazarov. – Csak egyre kérlek: ne szépelegj. 

– Úgy beszélek, ahogy tudok… De hát ez már zsarnokság. Eszembe jutott valami, miért ne mondhatnám ki? 

– Na igen; és miért ne formálhatnék én véleményt róla? Szerintem szépelegni illetlenség. 

– És mi nem illetlenség? Káromkodni? 

– Aha! Látom, a nagybátyád nyomdokaiba akarsz lépni. Hogy örülne az az idióta, ha most hallana! 

– Minek nevezted Pavel Petrovicsot? 

– Annak, ami – idiótának. 

– Ez már egyszerűen tűrhetetlen! – kiáltotta Arkagyij. 

– Lám, lám! Megszólal a rokoni érzés – válaszolta nyugodtan Bazarov. – Észrevettem, hogy ez igen makacsul tartja magát az emberekben. Mindent hajlandók megtagadni, minden előítélettel hajlandók leszámolni, de elismerni, hogy például a testvérük, aki ellopta valakinek a zsebkendőjét, tolvaj – ez meghaladja az erejüket. Vagy éppen: a testvérem, az én testvérem – ne lenne géniusz… hogy lehetséges ez?

 

Ivan Szergejevics Turgenyev: Apák és fiúk, Fordította: Gy. Horváth László, Helikon Kiadó, 2019