Cikk elküldése

Küldd el e-mailben a(z) Márai Sándor, az európai polgár című cikket ismerősödnek!

Neved:

E-mail címed:

A címzett neve:

A címzett e-mail címe:

Üzenet:

A levelet sikeresen elküldtük!
Köszönjük, hogy tovább küldted cikkünket!

Aktuális

Márai Sándor, az európai polgár

Szerző: / 2012. december 5. szerda / Aktuális, Hírek   

„Mindig Nyugatra tarts. De ne feledd el soha, hogy Keletről jöttél” – írta Márai Sándor, a múlt századi magyar próza mestere. Márai-kiállítás nyílt az Európai Parlamentben.

„Magyar vagy, európai vagy és író vagy:  egyetlen osztályt sem szolgálhatsz, mert  az emberek ügyét kell szolgálnod.” (Márai Sándor: Kassai őrjárat)

Márai Sándor, az európai polgár címmel nyílt kiállítás kedden az Európai Parlament (EP) brüsszeli épületében, amelynek célja Márai Sándor műveinek és a 2013-ban az Európa Kulturális Fővárosa címet viselő Kassa népszerűsítése.

A XIX. századi Kassa a polgári szellemiség úttörője és kiemelkedő megtestesítője, Márai Sándor szülővárosa – emelte ki Mészáros Alajos, szlovákiai magyar néppárti EP-képviselő -, fiatalságának és írói pályafutásának első szemtanúja volt, és a város végtelenül gazdag emlékeivel és pozitív élményeivel végigkísérte az író pályafutását.
„Márai Sándor műveiben a társadalmi kapcsolatok feltárásával mindig az embert kereste. Életét a nyelve, hazája és családja iránti érzékenység hatotta át. Az író, költő, műfordító, filozófus, a ‘Kassai Polgár’ mindannyiunk számára emberi tartásból adott példát” – hangzott el a kiállítás-megnyitón.

A Kassáról származó magyar író, Márai Sándor emberségének állít emléket a kiállítás. „Márai Sándor igazi európai polgár volt, fiatal éveiben elköltözött Kassáról, élt a többi között Frankfurtban, Berlinben, Párizsban és Budapesten is” – hangsúlyozta Szájer József, a Fidesz-KDNP EP-küldöttségének elnöke, aki arra is kitért, hogy az író művei a kommunizmus idejében tiltólistán voltak. Szájer kiemelte emellett az író szabadságszeretetét és korát meghaladó európai gondolkodásmódját.
Schöpflin György Schöpflin György fideszes EP-képviselő beszédében méltatta Márai Sándor munkásságát és anekdotákon keresztül érzékeltette, hogy szerinte Márai stílusa, nyelvezete nehezen adható vissza más nyelveken, ugyanakkor számos esetben fordítási hibák is előfordulnak Márai művek más nyelvre való átültetésekor.
Az eseményt a „Kicsi Hang” nevű magyar duó zenés produkciója színesítette.

Olvastad már?

Kapcsolódó cikkek