Cikk elküldése

Küldd el e-mailben a(z) Vers a hétre – Weöres Sándor: Álom a vándorlásról című cikket ismerősödnek!

Neved:

E-mail címed:

A címzett neve:

A címzett e-mail címe:

Üzenet:

A levelet sikeresen elküldtük!
Köszönjük, hogy tovább küldted cikkünket!

Kultúra

Vers a hétre – Weöres Sándor: Álom a vándorlásról

Szerző: / 2020. január 20. hétfő / Kultúra, Irodalom   

„Honnét örököltem / az elutazás szomoruságát? / Folyton uton, / itt se, ott se maradhatok.” Ezen a héten a 31 éve elhunyt Weöres Sándor gyönyörű versét ajánljuk.

Első köteteiben a technikai virtuozitás gyakran jobban érdekelte a mondandónál, majd eljut az ún. „hosszúversektől” a világ és az emberi léthelyzetek alakváltozatainak határtalan sokféleségének bemutatásáig. Utolsó köteteiben – köztük a 1978-ban megjelenő Harmincöt vers – a rövidebb formák, a kifejezés egyszerűbb, közvetlenebb, személyesebb módjai kerültek előtérbe. Út vagy állomás? Magány vagy egyedüllét? Teher vagy vállalás? Álom vagy álmodozás?

„Célom nem a gyönyörködtetés, nem is a szokatlantól irtózók bosszantása” – vallotta Weöres Sándor. – „Mást akarok: eleven áramot sugározni, melytől megrázkódik az ösztön, érzelem, ész, képzelet, szellem, az egész lény: ne csak az ember olvassa a verset, a vers is az embert.”

Weöres Sándor Baumgarten- és Kossuth-díjas költő, író, műfordító, a múlt századi magyar költészet egyik legegyedibb alakja 1913. június 22-én született Szombathelyen és 1989. január 22-én hunyt el Budapesten.

 

WEÖRES SÁNDOR: ÁLOM A VÁNDORLÁSRÓL

Honnét örököltem
az elutazás szomoruságát?
Folyton uton,
itt se, ott se maradhatok.
Hallom a vonat füttyét,
futok az állomásra.
Futnék, de kezemben a poggyász idegen,
hol hagytam az enyémet?
S a házból, ahonnan kilépnék,
nem nyílik az ajtó.
Böröndöm egyre több s nagyobb,
himbál, harangoz
a vállamon, a hasamon, a hátamon.
Végre a lakásból kinn vagyok
de hiányzik a lépcső,
előttem tenger-mély szakadék.
Sebaj, egy létrát itt feledtek,
lekúszom a lenti messzeségbe,
alattam lomb-örvényben
bujkálnak az apró völgyi házak.
S a létrának egyetlen foka sincs már,
hullok csomagjaimon lebegve,
hirtelen-váratlan lejutottam.
De lenn a völgyi utcákat nem ismerem,
merre lehet az állomás?
A vonatról mingyárt lekésem.
Sietek idegen házak között,
út sincs, nyargalok udvarokon át,
s az épületek mílyen nagyok,
mind fekete homlokzatok
arany-füzéresen, mint a sírkövek.
Végre! itt a pályaudvar!
Csakhogy a sietségben
felöltözni elfeledtem,
tetőtől talpig meztelen vagyok,
így nem lehet vonatra szállni.
De most látom, itt nincs vasút,
hanem fürdőkád, szappan, melegvíz,
pőrén belépek, nyujtózkodom,
s már nem tudom, mit is akartam.